Set 3 | 101 - 150

Tap cards — Learn — Test your memory

A chip off the old block (8)

A person who resembles their parent in character
(जैसा बाप वैसा बेटा; माँ-बाप जैसी संतान)
Sentence: The boy is a chip off the old block, just like his father.

A feather in one’s cap (8)

An achievement to be proud of
(गर्व करने योग्य उपलब्धि)
Sentence: Winning the award was a feather in her cap.

Against the clock (8)

In a great hurry to finish before a deadline
(समय की कमी में तेजी से काम करना)
Sentence: We were working against the clock to finish the project.

An Achilles’ heel (8)

A fatal weakness in someone or something otherwise strong
(सबसे कमज़ोर पहलू)
Sentence: Overconfidence is his Achilles’ heel.

As cool as a cucumber (8)

Very calm and composed, especially under pressure
(शांत और संयमित)
Sentence: Even in crisis, she remained as cool as a cucumber.

Build castles in the air (8)

To have dreams or plans that are unlikely to happen
(असंभव सपने देखना)
Sentence: Stop building castles in the air and focus on reality.

Child’s play (8)

Something very easy to do
(बहुत आसान)
Sentence: For an expert coder, fixing this bug is child’s play.

Eat like a horse (8)

To eat a lot
(बहुत अधिक खाना)
Sentence: After the match, he ate like a horse.

Every cloud has a silver lining (8)

There is something positive in every bad situation
(दुःख के बाद सुख आता है)
Sentence: Losing that job led me to a better one—every cloud has a silver lining.

Feather one’s nest (8)

To make money, often dishonestly, for oneself
(पद का लाभ उठाकर बेईमानी से धनी बनना)
Sentence: The official was accused of feathering his nest.

Forty winks (8)

A short sleep or nap
(झपकी लेना)
Sentence: I took forty winks before the meeting.

Go the extra mile (8)

To make more effort than expected
(आवश्यकता से अधिक प्रयास करना)
Sentence: She always goes the extra mile to help her students.

Go up in smoke (8)

To be destroyed or ruined completely; to fail
(बर्बाद हो जाना)
Sentence: Their investment went up in smoke due to bad decisions.

Ins and outs (8)

All the details and complications of something
(पूरा विवरण)
Sentence: He knows the ins and outs of the legal system.

It’s all Greek to me (or Latin and Greek) (8)

Something that is completely incomprehensible
(समझ से बिल्कुल परे)
Sentence: I tried reading the legal document, but it was all Greek to me.

On tenterhooks (8)

Very anxious or excited while waiting for something to happen
(बेचैनी से इंतज़ार में)
Sentence: Everyone was on tenterhooks before the final result.

Pour (or throw) cold water on (8)

To discourage or criticize an idea or plan
(हतोत्साहित करना)
Sentence: Don’t pour cold water on her plans; encourage her instead.

Take to one’s heels (8)

To flee; to run away in fear
(भाग खड़ा होना)
Sentence: The thief took to his heels when he saw the police.

The ball is in your court (8)

It is now your turn to act or make a decision
(अब फ़ैसला आपका है)
Sentence: I’ve done my part; now the ball is in your court.

Turn over a new leaf (8)

To start behaving in a better way
(नई शुरुआत करना)
Sentence: After the warning, he decided to turn over a new leaf.

Wear one’s heart on one’s sleeve (8)

To make your feelings obvious to everyone
(खुले दिल से भाव दिखाना)
Sentence: She wears her heart on her sleeve and expresses emotions openly.

A bird’s-eye view (7)

A view from a high position; a general overview
(ऊपर से देखा गया विस्तृत दृश्य)
Sentence: From the hilltop, we got a bird’s-eye view of the entire city.

A close shave (7)

A situation where you only just avoid an accident or disaster
(बाल-बाल बचना)
Sentence: He had a close shave when the car almost hit him.

A Herculean task (7)

A very difficult task requiring great strength or effort
(बहुत कठिन काम)
Sentence: Completing the project in one day was a Herculean task.

Add insult to injury (7)

To make a bad situation worse by adding humiliation
(बुरी स्थिति को और बुरा बनाना)
Sentence: Losing the match and then being mocked added insult to injury.

Bell the cat (7)

To take on a risky or dangerous task that others are afraid to do
(जोखिम भरा काम करना)
Sentence: Someone must bell the cat and speak against the unfair rule.

Bigger (or other) fish to fry (7)

More important matters to deal with
(ज़्यादा ज़रूरी काम)
Sentence: I can’t attend the meeting; I have bigger fish to fry.

Black sheep (7)

A person who is considered a disgrace to a family or group
(अपनी बुरी हरकतों से परिवार का नाम खराब करने वाला)
Sentence: He is the black sheep of the family due to his behavior.

Bring to light (7)

To reveal or make known something that was hidden
(छुपी बात उजागर करना)
Sentence: The investigation brought many hidden facts to light.

Burn one’s bridges (or boats) (7)

To do something that makes it impossible to go back
(पीछे हटने के सारे रास्ते खत्म करना)
Sentence: He burned his bridges by quitting without notice.

Crocodile tears (7)

Tears or sadness that are not sincere
(दिखावटी या झूठा दुःख)
Sentence: She shed crocodile tears after being caught lying.

Cut to the chase (7)

To get to the main point without delay
(सीधे मुद्दे पर आना)
Sentence: Let’s cut to the chase and discuss the main issue.

Fall flat (7)

To fail to achieve the intended effect
(पूरी तरह विफल होना)
Sentence: His joke fell flat in the audience.

Get on someone’s nerves (7)

To annoy or irritate someone continuously
(दिमाग़ ख़राब करना)
Sentence: His constant chatter gets on my nerves.

Hit below the belt (7)

To attack unfairly or dishonestly
(अनुचित प्रहार करना; नियमों के विरुद्ध)
Sentence: His personal remarks were a hit below the belt.

In high (or good) spirits (7)

Very cheerful and happy
(उत्साह से भरा)
Sentence: The team was in high spirits after winning the match.

In the long run (7)

Over a long period of time in the future; eventually
(अंततः)
Sentence: In the long run, honesty always proves to be beneficial.

In the nick of time (7)

At the last possible moment; just in time
(ठीक समय पर; बिल्कुल आख़िरी मौक़े पर)
Sentence: The ambulance arrived in the nick of time to save the patient.

Jump the gun (7)

To start something before the right time; to act prematurely
(जल्दबाज़ी करना; वक़्त से पहले क़दम उठाना)
Sentence: He jumped the gun and announced the results too early.

Kick the bucket (7)

To die
(मर जाना)
Sentence: The old man finally kicked the bucket after a long illness.

Kick up a fuss (or make a fuss) (7)

To complain loudly or cause a disturbance about something
(हंगामा खड़ा करना)
Sentence: She kicked up a fuss over a minor issue.

Let sleeping dogs lie (7)

Don’t interfere with a situation if it might cause trouble
(पुरानी विवादित बात न छेड़ना)
Sentence: It’s better to let sleeping dogs lie instead of bringing up that old argument again.

Make up one’s mind (7)

To decide; to come to a firm decision
(दृढ निश्चय करना)
Sentence: I finally made up my mind to pursue my dream career.

Man of straw (7)

A person who has no real power or importance
(कमज़ोर व्यक्ति)
Sentence: The leader turned out to be a man of straw with no real authority.

On the ball (7)

Very alert and quick to understand and react to things
(चौकन्ना होना)
Sentence: She is always on the ball during meetings.

Sell like hotcakes (7)

To sell very quickly and in large quantities
(तेज़ी से बिकना)
Sentence: The new smartphone is selling like hotcakes in the market.

Take to task (7)

To criticize someone strongly for a mistake
(डाँटना)
Sentence: The teacher took him to task for cheating.

Turn a blind eye (7)

To pretend not to notice something
(जानबूझकर नज़रअंदाज़ करना)
Sentence: The teacher turned a blind eye to the minor mistake.

Up in arms (7)

Angry and ready to fight or argue
(नाराज़गी में)
Sentence: The workers were up in arms over the sudden policy change.

Wet behind the ears (7)

Too young and inexperienced to be reliable
(अनुभवहीन)
Sentence: He is still wet behind the ears for such a big responsibility.

Round complete!