Set 1 | 1 - 50

Tap cards — Learn — Test your memory

Spill the beans (27)

To tell a secret, often by accident
(भेद खोलना)
Sentence: He spilled the beans about the surprise party.

Cost an arm and a leg (24)

To cost a lot of money
(बहुत महँगा पड़ना)
Sentence: That designer dress cost her an arm and a leg.

Under the weather (24)

Not feeling well; slightly ill
(तबीयत ठीक न होना)
Sentence: I’m feeling a bit under the weather today.

A blessing (or boon) in disguise (23)

Something that seems bad at first but turns out to be good
(छुपा हुआ वरदान; बुरा लगने वाला पर फ़ायदेमंद)
Sentence: Losing that job turned out to be a blessing in disguise as I found a better one.

Beat about (or around) the bush (23)

To avoid talking about the main topic
(घुमा-फिराकर बात करना; मुख्य बात पर न आना)
Sentence: Stop beating around the bush and tell me the truth.

Face the music (23)

To accept consequences
(किये का फल भुगतना)
Sentence: He must face the music for his actions.

Gift of the gab (22)

Ability to speak persuasively and eloquently
(वाक्पटुता; बोलने की कला में माहिर होना)
Sentence: She has the gift of the gab and can convince anyone.

Once in a blue moon (21)

Very rarely; almost never
(कभी-कभार)
Sentence: He visits his hometown once in a blue moon.

A piece of cake (20)

Something that is very easy to do
(बहुत आसान काम)
Sentence: The exam was a piece of cake for her.

Sit on the fence (20)

To avoid taking sides or making a decision
(तटस्थ रहना; किसी का पक्ष न लेना)
Sentence: You can’t sit on the fence forever; make a decision now.

Bite the bullet (19)

To accept a difficult situation and deal with it bravely
(मज़बूरी में स्वीकार करना)
Sentence: He decided to bite the bullet and face the consequences.

Blow one’s own trumpet (or horn) (19)

To talk proudly about one’s achievements
(अपनी प्रशंसा स्वयं करना)
Sentence: He is always blowing his own trumpet about his success.

Call it a day (19)

To decide to stop working for the day
(आज का काम समाप्त करना)
Sentence: It’s getting late, let’s call it a day.

A fish out of water (18)

A person in an unfamiliar environment where they feel awkward
(असहज परिस्थिति)
Sentence: I felt like a fish out of water at the formal party.

Bury the hatchet (18)

To stop fighting or arguing and become friendly
(झगड़ा खत्म करना)
Sentence: It’s time to bury the hatchet and move on.

Hit the nail on the head (18)

To say or do something exactly right
(सटीक जवाब देना, बिल्कुल सही होना)
Sentence: You hit the nail on the head with your analysis.

Wild goose chase (18)

A search for something that is impossible to find
(व्यर्थ की खोज)
Sentence: Looking for that file now would be a wild goose chase.

A hard nut to crack (17)

A difficult problem or person
(मुश्किल काम या व्यक्ति)
Sentence: This puzzle is a hard nut to crack.

Hit the sack (or hay) (17)

To go to bed; to sleep
(सोने जाना)
Sentence: I’m really tired, so I’m going to hit the sack now.

Through thick and thin (17)

In all circumstances, both good and bad
(सुख-दुख में)
Sentence: True friends stay together through thick and thin.

Burn the midnight oil (16)

To work or study late into the night
(देर रात तक काम करना)
Sentence: He burned the midnight oil to prepare for the exam.

Flog (or beat) a dead horse (16)

To waste effort on something that cannot succeed
(व्यर्थ प्रयास करना)
Sentence: Arguing further is like flogging a dead horse.

On cloud nine (16)

Extremely happy; in a state of bliss
(बेहद ख़ुश)
Sentence: She was on cloud nine after hearing the good news.

Read between the lines (16)

To understand the real or hidden meaning behind what is said
(छिपा हुआ अर्थ समझना)
Sentence: You need to read between the lines to understand his true intentions.

Take with a pinch (or grain) of salt (16)

To be skeptical about something; to not fully believe it
(संदेह के साथ मानना)
Sentence: You should take his claims with a pinch of salt.

A bolt from the blue (15)

A sudden and unexpected event
(आकस्मिक घटना)
Sentence: The news of his resignation came as a bolt from the blue.

All at sea (15)

Confused and uncertain
(असमंजस में)
Sentence: I was all at sea when I first joined the job.

By leaps and bounds (15)

Very quickly and in large amounts
(बहुत तेज़ी से)
Sentence: Her English is improving by leaps and bounds.

Eleventh hour (15)

At the last possible moment
(अंतिम क्षण में)
Sentence: He submitted the assignment at the eleventh hour.

Leave no stone unturned (15)

To do everything possible to find something or achieve something
(कोई कसर न छोड़ना)
Sentence: The team left no stone unturned in preparing for the competition.

On thin ice (15)

In a risky or dangerous situation
(ख़तरे में होना)
Sentence: You’re on thin ice if you keep ignoring the rules.

Smell a rat (15)

To suspect that something is wrong or dishonest
(शक होना)
Sentence: I smell a rat in this deal; something isn’t right.

Storm in a teacup (15)

A lot of unnecessary anger about something small
(छोटी बात पर हंगामा)
Sentence: The issue turned out to be just a storm in a teacup.

Add fuel to the fire (or flame) (14)

To make a bad situation worse
(स्थिति और बिगाड़ना)
Sentence: His rude comments only added fuel to the fire.

Bite off more than one can chew (14)

To take on more responsibility than one can manage
(अपनी क्षमता से ज़्यादा काम उठाना)
Sentence: He bit off more than he could chew by taking multiple projects at once.

Let the cat out of the bag (14)

To reveal a secret by mistake
(ग़लती से राज़ उजागर करना)
Sentence: She accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.

Pull someone’s leg (14)

To joke with someone by saying something untrue
(मज़ाक करना)
Sentence: Relax, I was just pulling your leg.

Red letter day (14)

A day that is very important or special
(महत्वपूर्ण दिन)
Sentence: Winning the award was a red letter day in her life.

Turn a deaf ear (14)

To deliberately ignore what someone is saying
(अनसुना करना)
Sentence: He turned a deaf ear to his parents’ advice.

A fair-weather friend (13)

A friend only in good times
(स्वार्थी मित्र)
Sentence: He turned out to be a fair-weather friend when I needed help.

Bark up the wrong tree (13)

To make a wrong assumption or pursue a mistaken course
(गलत दिशा में प्रयास करना; गलत व्यक्ति को दोष देना)
Sentence: If you think I broke the window, you are barking up the wrong tree.

Break a leg (13)

Used to wish someone good luck, especially before a performance
(शुभकामनाएँ; मंच पर जाने से पहले दी जाने वाली बधाई)
Sentence: “Break a leg!” said her friend before she went on stage.

Break the ice (13)

To make people feel more relaxed in a social situation
(बातचीत शुरू करना)
Sentence: He told a joke to break the ice at the meeting.

Cry over spilt milk (13)

To waste time being upset about something that has already happened
(बीती बातों पर व्यर्थ पछताना)
Sentence: There’s no use crying over spilt milk after missing the exam.

Eat humble pie (13)

To apologize and admit being wrong
(माफ़ी माँगना; अपनी ग़लती मानकर शर्मिंदा होना)
Sentence: She ate humble pie after realizing her mistake.

In a nutshell (13)

In a very few words; briefly
(संक्षेप में)
Sentence: In a nutshell, the plan failed due to poor management.

In hot water (13)

In a situation where you are likely to be punished or criticized
(मुसीबत में फँसना)
Sentence: He got into hot water for missing the deadline.

Miss the boat (or bus) (13)

To fail to take advantage of an opportunity
(अवसर खो देना)
Sentence: He missed the boat by not applying for the job earlier.

Rain cats and dogs (13)

To rain very heavily
(जमकर पानी बरसना)
Sentence: It was raining cats and dogs, so we had to cancel the trip.

See eye to eye (13)

To agree completely with someone about something
(पूरी तरह सहमत होना)
Sentence: They finally saw eye to eye on the issue.

Round complete!